Acuerdo mediante canje de notas relativo a la aclaración y ampliación al Acuerdo por canje de notas entre el Gobierno de la República de Guatemala y el Gobierno de la República Federal de Alemania para el cambio de nombre de la Agencia alemana de Cooeración Deuthche Gesellschaft Fur Technische Zusammenarbeit (GTZ) por Deutsche Gesellschaft Fur Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

Texto del ACUERDO MEDIANTE CANJE DE NOTAS RELATIVO A LA ACLARACIÓN. Y AMPLIACIÓN AL ACUERDO POR CANJE DE NOTAS ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA PARA EL CAMBIO DE NOMBRE DE LA AGENCIA ALEMANA DE COOPERACIÓN DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT (GTZ) POR DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT (GIZ).

YO, JIMMY MORALES CABRERA

Presidente de la República de Guatemala

DECLARO:

Que el Gobierno de la República de Guatemala, habiendo celebrado mediante Notas de fechas 28 de noviembre de 2017, 1 y 12 de febrero de 2018 y 14 de junio de 2018 el ACUERDO MEDIANTE CANJE DE NOTAS RELATIVO A LA ACLARACIÓN Y AMPLIACIÓN AL ACUERDO POR CANJE DE NOTAS ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FEDERAL DE ALEMANIA PARA EL CAMBIO DE NOMBRE DE LA AGENCIA ALEMANA DE COOPERACIÓN DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR TECHNISCHE ZUSAMMENARBEIT (GTZ) POR DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT (GIZ), celebrado el15 y 19 de noviembre de 2012, ratifica por el presente dicho Acuerdo y se compromete a cumplir y aplicar fielmente las disposiciones que en el figuran.

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, firmo el presente instrumento.

GZ 440.45 (por favor indicar en la respuesta)

Nota Verbal No. 93 2017

La Embajada de la República Federal de Alemania en Guatemala saluda muy atentamente al Honorable Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Guatemala en ocasión de presentarle aclaración y ampliación al canje de notas de fecha 15 de noviembre de 2012, mediante el cual se informó sobre la fusión de la Gesellschaft für Techmsche Zusammenarbeit (GTZ) y el Servicio Alemán de Cooperación Social Técnica -DED-; posteriormente el cambio de denominación de Gesellschaft fiir Technische Zusammenarbeit (GTZ) a Deutsche Gesellschaft fiir Intemationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH. Ante la problemática enfrentada por la Misión Técnica Alemana -GIZ- en diversos trámites administrativos ante instituciones gubernamentales y no gubernamentales, relativa a la denominación social en Guatemala, a tal respecto tengo el honor de proponer a Vuestra Excelencia, en nombre del Gobierno de la República Federal de Alemania la siguiente aclaración y ampliación al canje de notas que fuera aprobado por ese Ministerio con fecha 19 de noviembre de. 2012, y en seguimiento a la Nota Verbal 48 2017 de 14 de julio de 2017 en la que ya se notificaba de este cambio de denominación, en el sentido siguiente:

  1. - Para los efectos de la denominación y su uso en el territorio de la República de-Guatemala, en todo tipo de trámites administrativos ante instituciones gubernamentales y no gubernamentales y registros públicos, deberá entenderse que la Deutsche Gesellschaft fiir Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH escrito en idioma alemán, corresponde a la misma denominación de: “Misión Técnica Alemana-GIZ-”, siendo la misma organización, tal y como se encuentra inscrita esta Misión Internacional en Guatemala desde el 13 de junio de 1990.-

  2. - La presente aclaración y ampliación al Acuerdo se concierta en alemán y español, siendo ambos textos igualmente idénticos.

    En caso de que...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR